Well, lookee here… she’s done and got herself all growed up!
さて、ここを見てください。 彼女はすべて大人になりました。
She’s in the Army now… she’s not behind a plow…
She ain’t diggin’ a ditch… but she can fix any glitch…
She’s in the Army now!
彼女は今軍にいます…
彼女はすきの後ろにいません…
彼女は溝を掘っていない…
しかし、グリッチを修正できます…
彼女は今軍にいます!
The Army National Guard, that is…!
陸軍国家警備隊、つまり…!
This is her at her swearing-in ceremony:
これは彼女の宣誓式での彼女です:
We are all very proud of her and wish her every success in her new career choice. She has been selected for Signal Support Systems Specialist (MOS 25U).
私たちは皆彼女をとても誇りに思っており、彼女が彼女の新しいキャリアの選択で成功することを願っています。 彼女はシグナルサポートシステムスペシャリスト(MOS 25U)に選ばれました。
You’re right. We are very proud of her. I think she’ll do a great job!